Patricia Buescher - translator's profile on GlobTra.com

Professional and Reliable German Native

Fields

I offer professional translations in the language combinations English-German (native language), German-English, and Spanish-German, specialized in different fields: general texts, media, entertainment, TV, film, cinema (subtitles, screenplays, transcriptions), music, applications, correspondence, tourism & travel, marketing & advertising, IT, multimedia, website and software localization, psychology, proofreading and editing.

Education

University Graduation:

Johannes Gutenberg University of Mainz, Germany, School of Applied Linguistics and Cultural Studies (FASK) in Germersheim

Translator for the following language combinations:

English-German, German-English, Spanish-German
Supplemental subject: Law

Software

Software:

Windows XP, MS Office XP (Word, Excel, FrontPage, Powerpoint), Adobe (Acrobat Professional 7.0, PageMaker 7.0, FrameMaker 7.1, Photoshop CS2, InDesign CS2), Alchemy Catalyst 6 Lite, Macromedia Dreamweaver MX 2004, WinRar, WinZip, Lemony Subtitling Software, Eddie & UNSTools (subtitling software provided and owned by Softitler), Smart FTP

CAT-Tools / Translation Memories:

TRADOS 7 Freelance, Transit Satellite PE

Internet Connection:

DSL 6000

References

AAA Translation (Translation, Localization), St. Louis, U.S.A.
Acclaro Inc. (Software Localization), New York, U.S.A.

Applied Language Solutions, Anaheim, U.S.A.
Belt Corporate Finance BV (Technology, Media, Telecommunication), The Netherlands
CMP Creative Media Production (Dubbing, Subtitling), Germany
Connecta AG (IT Consulting Company), Germany
DELTA international cits GmbH
(Translation, Localization), Germany
Global Listings (Television Specialist Media Company), London, UK HMS International Hotel GmbH associated to MARITIM Hotels, Germany
Institute For Music And Media, University of Music Düsseldorf, Germany
Media-Movers Inc. (Subtitling, Dubbing), Asia
Nandco
- nordic translation and copy, Stockholm, Sweden
SOFTITLER Net Inc. (Subtitling), Los Angeles, U.S.A.
Technicolor Creative Services (Subtitling), U.S.A., UK
Translation Source
, Houston, U.S.A.
Vicomedia (Subtitling), Germany

Languages:

English - German (Native speaker) Years of experience : 4
Typical prices :
0.12 Euro / words (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Subtitling / Permanent job
German - English Years of experience : 4
Typical prices :
0.12 Euro / words (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Subtitling / Permanent job
Spanish - German (Native speaker) Years of experience : 4
Typical prices :
0.12 Euro / words (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Subtitling / Permanent job

Recommendations (0)

Areas of expertise:

• Business / Financial • Literary / Poetry / Art • Marketing • Technical / Engineering • Other • Advertising • Arts and Humanities (general) • Business / Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Copywriting • Education / Pedagogy • Games & Gambling / Computer Games • Gastronomy • General / Conversation / Greetings / Letters • Geography • International Development / Cooperation • Journalism • Linguistics • Localization (Software/Websites) • Management • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Music • Psychology • Public Relations • SAP • Slang • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Sports / Recreation / Fitness • Travel & Tourism

Translation software:

• SDLX • TRADOS

Keywords:

Phone numbers:

+49-(0)341-3373954
+49-(0)177-8773420

Address:

Mechlerstraße 1
04105 Leipzig, Poland